APOSTILLE

The Hague Apostille (Apostille de la Haye) is an agreement established by the Hague Conference on Private International Law. It is essentially a seal or stamp issued by the competent authorities.

This seal is applied to the document to certify its authenticity by the issuing body, ensuring that the document is valid in other countries.

This certification is referred to as an “apostille” (from the French word *apostille*).   Its primary purpose is to simplify commercial and legal transactions by consolidating, in a single certificate, all the information necessary to make a public document valid in another country.

In other words, the apostille streamlines and simplifies the legalization of documents between signatory countries, allowing for mutual recognition of Brazilian documents abroad and foreign documents in Brazil, thereby eliminating the lengthy bureaucratic process that was once required.  

Previously, in order to validate Brazilian documents abroad, individuals had to go through a consulate or embassy, and, in some cases, even request authorization from the Ministry of Foreign Affairs.  This bureaucratic process could take several months to complete.  

It is important to note that under the agreement, each country designates a competent authority responsible for managing the operation of the Hague Apostille.   In Brazil, the National Justice Council (CNJ) oversees this process.

Which documents are apostilled?

As a rule, the documents that are usually apostilled are those required in a dual citizenship process, for those who want to work or study abroad, for example.

In addition, apostilled translations are also frequently requested for:

  • Birth certificates;
  • Marriage certificates;
  • Death certificates;
  • Diplomas or certificates of completion of courses;
  • Deeds;
  • School transcripts;
  • Contracts;
  • Declarations.

Brazil Translations: your trusted partner for Hague Apostille services

If you require a Hague Apostille, the first step is to confirm whether the country where the documents will be presented is a signatory of the Hague Convention or if there is an agreement in place with Brazil. In such cases, it is crucial to verify if a sworn translation is needed.

That’s where Brazil Translations comes in—offering comprehensive support for both sworn translation and the apostille process through a certified notary public.

At Brazil Translations, we provide the finest linguistic solutions available, ensuring that every project is handled with accuracy and precision to meet all client needs and demands.

Request a quote today and discover how Brazil Translations can assist you in streamlining your documentation process!

Professional Translation Services