Tempo de leitura: 5 minutos Descubra quais documentos você precisa traduzir para estudar no exterior e como garantir traduções precisas e válidas. Saiba tudo sobre a tradução juramentada e dicas essenciais para facilitar seu processo de admissão internacional. Estudar no exterior é um objetivo que demanda planejamento e atenção a uma série de requisitos, entre eles a tradução de documentos. …
tradução juramentada RJ
O que é um documento juramentado? Entenda o processo e sua importância legal
Tempo de leitura: 4 minutos Saiba o que é um documento juramentado, como funciona a tradução juramentada e por que a juramentação é fundamental para a validade legal de documentos em outros países. Quando lidamos com documentos internacionais, é comum surgir a necessidade de uma tradução juramentada. Esse tipo de tradução confere validade legal a conteúdos em outros idiomas, sendo …
Tradução juramentada em inglês: como é feita e onde contratar
Tempo de leitura: 4 minutos Descubra como funciona a tradução juramentada de inglês, saiba quais documentos precisam ser traduzidos oficialmente e onde realizar o serviço no Brasil, incluindo a Brazil Translations. O que é tradução juramentada? A tradução juramentada em inglês é um tipo de tradução oficial, realizada exclusivamente por tradutores públicos certificados. Esses profissionais são autorizados pelo governo para …
Tradução juramentada precisa ser apostilada? Entenda as exigências legais
Tempo de leitura: 4 minutos Entenda se a tradução juramentada precisa ser apostilada e como a Apostila de Haia garante o reconhecimento de documentos no exterior. A tradução juramentada é um passo essencial para validar documentos traduzidos de maneira oficial. Isso se aplica principalmente a certidões, diplomas e outros documentos importantes que precisam de reconhecimento internacional. Mas será que uma …