Blog – Brazil Translations

Exibindo: 1 - 10 de 30 RESULTADOS
Tipos de tradução que o Google Tradutor não faz
Tecnologia

Tipos de tradução que o Google Tradutor não faz

Tempo de leitura: 5 minutos Saiba quais tipos de tradução o Google Tradutor não consegue realizar e entenda a importância de optar por serviços especializados em contextos profissionais e jurídicos. A popularidade do Google Tradutor cresceu por sua praticidade. Com alguns cliques, é possível traduzir frases em diversas línguas. Ele é amplamente utilizado em tarefas cotidianas, como entender palavras ou …

Quando fazer tradução juramentada? Saiba quando esse procedimento é indispensável!
Tradução Juramentada

Quando fazer tradução juramentada? Saiba quando esse procedimento é indispensável!

Tempo de leitura: 5 minutos Entenda de uma vez a importância da tradução juramentada para garantir a validade legal de documentos em outros idiomas.  A tradução juramentada é indispensável em um mundo globalizado. Seja para estudos, negócios ou imigração, traduzir documentos oficiais de forma precisa e com validade legal é um requisito em diversos processos internacionais. Este artigo vai mostrar …

Quais são os países com neve em dezembro? Se aventure no fim do ano!
países com neve em dezembro

Quais são os países com neve em dezembro? Se aventure no fim do ano!

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra os melhores países com neve em dezembro e planeje uma viagem inesquecível com as dicas deste artigo! Viajar para destinos com neve em dezembro é uma oportunidade mágica de encerrar o ano em grande estilo. Para muitos, essa é a chance de explorar paisagens cobertas de neve, participar de festividades natalinas únicas e viver …

O que é transcriação? Entenda sua importância na tradução criativa e marketing global
Linguagem e comunicação

O que é transcriação? Entenda sua importância na tradução criativa e marketing global

Tempo de leitura: 5 minutos Entenda o conceito de transcriação, suas diferenças em relação à tradução e como essa técnica impacta campanhas de marketing global, criando adaptações culturais eficazes e atraentes para diferentes públicos. A transcriação é uma prática cada vez mais valorizada no universo da tradução, principalmente no contexto do marketing e da publicidade. Mas você sabe realmente o …

Tradução certificada: quando, como e por que você vai precisar dela
Tradução Juramentada

Tradução certificada: quando, como e por que você vai precisar dela

Tempo de leitura: 4 minutos Descubra a importância da tradução certificada, ou seja, juramentada, para documentos legais, acadêmicos e comerciais. Saiba quando usá-la, como funciona e conheça a melhor empresa para realizá-la. A tradução certificada desempenha um papel essencial em processos que exigem precisão, legalidade e aceitação oficial. Quando você precisa submeter documentos a órgãos públicos, universidades ou empresas internacionais, …

Tradução de documentos para estudar no exterior: lista de documentos necessários e dicas indispensáveis
Tradução Juramentada

Tradução de documentos para estudar no exterior: lista de documentos necessários e dicas indispensáveis

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra quais documentos você precisa traduzir para estudar no exterior e como garantir traduções precisas e válidas. Saiba tudo sobre a tradução juramentada e dicas essenciais para facilitar seu processo de admissão internacional. Estudar no exterior é um objetivo que demanda planejamento e atenção a uma série de requisitos, entre eles a tradução de documentos. …

Principais dúvidas sobre tradução juramentada em italiano e como solucioná-las
Tradução Juramentada

Principais dúvidas sobre tradução juramentada em italiano e como solucioná-las

Tempo de leitura: 5 minutos A tradução juramentada em italiano é essencial para cidadania, vistos e processos legais. Veja as principais dúvidas sobre o tema e como solucioná-las. Ao lidar com processos de imigração, como a cidadania italiana, ou ao tratar de documentos oficiais para fins acadêmicos e empresariais, a tradução juramentada em italiano se torna uma exigência comum. Este …

O que significa apostilar um documento traduzido? Entenda o que é esse procedimento indispensável
Apostila de Haia

O que significa apostilar um documento traduzido? Entenda o que é esse procedimento indispensável

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra o que significa apostilar um documento traduzido e por que esse procedimento é indispensável. Entenda a Apostila de Haia, como funciona o processo e quais documentos precisam de tradução e apostilamento para serem aceitos no exterior. Apostilar um documento traduzido é essencial para garantir sua validade legal em países estrangeiros. Este processo, conhecido como …