Blog – Brazil Translations

Exibindo: 1 - 4 de 4 RESULTADOS
O papel essencial da tradução literária na preservação de obras clássicas
Tradução

O papel essencial da tradução literária na preservação de obras clássicas

Tempo de leitura: 5 minutos A tradução literária é um elemento crucial para a preservação de obras clássicas. Descubra como ela influencia a cultura, a história e a acessibilidade dos grandes livros do mundo. A literatura clássica é um dos pilares fundamentais da cultura e do conhecimento humano. Obras escritas há séculos continuam a influenciar a sociedade, transmitindo valores, ensinamentos …

Tipos de tradução que o Google Tradutor não faz
Tecnologia

Tipos de tradução que o Google Tradutor não faz

Tempo de leitura: 5 minutos Saiba quais tipos de tradução o Google Tradutor não consegue realizar e entenda a importância de optar por serviços especializados em contextos profissionais e jurídicos. A popularidade do Google Tradutor cresceu por sua praticidade. Com alguns cliques, é possível traduzir frases em diversas línguas. Ele é amplamente utilizado em tarefas cotidianas, como entender palavras ou …

Tradução do português de Portugal para o português do Brasil: quando é necessário?
Tradução

Tradução do português de Portugal para o português do Brasil: quando é necessário?

Tempo de leitura: 4 minutos Saiba quando e por que realizar a tradução do português de Portugal para o português do Brasil. Descubra diferenças linguísticas, vantagens e como a Brazil Translations pode ajudar. A tradução do português de Portugal para o português do Brasil pode parecer uma tarefa simples, mas envolve muito mais do que ajustes gramaticais. Apesar das semelhanças …

Conheça as palavras que não existem no português
Tradução

Conheça as palavras que não existem no português

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra as palavras de outras línguas que não têm tradução exata para o português, e como os tradutores profissionais enfrentam esses desafios diários, conectando culturas através de nuances linguísticas. Você sabia que muitas palavras em outras línguas não possuem uma tradução direta para o português? Essa particularidade linguística revela como diferentes culturas interpretam o mundo …