Blog – Brazil Translations

Tradução simultânea e consecutiva: qual a diferença e quando usá-las?
Brazil Translations!

Tradução simultânea e consecutiva: qual a diferença e quando usá-las?

Tempo de leitura: 5 minutos Entenda as principais diferenças entre tradução simultânea e tradução consecutiva, como elas funcionam, e descubra a melhor opção para o seu evento corporativo ou conferência. Existem dois tipos principais de serviços de tradução usados em eventos: tradução simultânea e tradução consecutiva. Ambos têm papéis importantes, mas diferem em termos de método, equipamentos e aplicações. Neste …

Tradução juramentada em inglês: como é feita e onde contratar
Tradução Juramentada

Tradução juramentada em inglês: como é feita e onde contratar

Tempo de leitura: 4 minutos Descubra como funciona a tradução juramentada de inglês, saiba quais documentos precisam ser traduzidos oficialmente e onde realizar o serviço no Brasil, incluindo a Brazil Translations. O que é tradução juramentada? A tradução juramentada em inglês é um tipo de tradução oficial, realizada exclusivamente por tradutores públicos certificados. Esses profissionais são autorizados pelo governo para …

Legendagem profissional: saiba onde legendar seus vídeos institucionais
Legendagem

Legendagem profissional: saiba onde legendar seus vídeos institucionais

Tempo de leitura: 5 minutos A legendagem profissional é crucial para vídeos institucionais, garantindo acessibilidade, clareza e expansão de público. Descubra as vantagens e por que a Brazil Translations é a melhor escolha para seus vídeos. A legendagem profissional se tornou essencial em vídeos institucionais, proporcionando acessibilidade, clareza e ampliação do público. Empresas estão cada vez mais optando por esse …

Conheça as palavras que não existem no português
Tradução

Conheça as palavras que não existem no português

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra as palavras de outras línguas que não têm tradução exata para o português, e como os tradutores profissionais enfrentam esses desafios diários, conectando culturas através de nuances linguísticas. Você sabia que muitas palavras em outras línguas não possuem uma tradução direta para o português? Essa particularidade linguística revela como diferentes culturas interpretam o mundo …

Quanto custa a tradução simultânea? Saiba o valor e onde contratar esse serviço
Tradução simultânea

Quanto custa a tradução simultânea? Saiba o valor e onde contratar esse serviço

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra quanto custa contratar um serviço de tradução simultânea e os principais fatores que influenciam no preço. Entenda as vantagens desse serviço para eventos corporativos e internacionais. A tradução simultânea é um serviço essencial para eventos internacionais e conferências corporativas que envolvem participantes de diferentes países.  Uma das primeiras perguntas que surge ao considerar a …

Tradução juramentada precisa ser apostilada? Entenda as exigências legais
Tradução Juramentada

Tradução juramentada precisa ser apostilada? Entenda as exigências legais

Tempo de leitura: 4 minutos Entenda se a tradução juramentada precisa ser apostilada e como a Apostila de Haia garante o reconhecimento de documentos no exterior. A tradução juramentada é um passo essencial para validar documentos traduzidos de maneira oficial. Isso se aplica principalmente a certidões, diplomas e outros documentos importantes que precisam de reconhecimento internacional.  Mas será que uma …

A arte de traduzir: saiba tudo sobre a tradução de livros
Tradução

A arte de traduzir: saiba tudo sobre a tradução de livros

Tempo de leitura: 5 minutos A tradução de livros é fundamental para conectar culturas e disseminar conhecimento. Descubra a importância desse trabalho, seus desafios e o impacto que ele tem na literatura e no mercado global. A tradução de livros é uma das formas mais antigas e poderosas de disseminar conhecimento e conectar culturas. Ela permite que obras literárias ultrapassem …

Tradução por IA é confiável? Conheça os benefícios e riscos sobre essa tecnologia
Tradução

Tradução por IA é confiável? Conheça os benefícios e riscos sobre essa tecnologia

Tempo de leitura: 5 minutos A tradução por IA tem se tornado cada vez mais popular, mas será que podemos confiar totalmente nela? Explore os principais benefícios e riscos dessa tecnologia inovadora, entendendo quando utilizá-la e quando é melhor contar com tradutores humanos. No mundo globalizado de hoje, a tradução automática por Inteligência Artificial (IA) está se tornando cada vez …

Tradução e localização de jogos: como é feito e qual sua importância
Tradução

Tradução e localização de jogos: como é feito e qual sua importância

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra como a tradução de jogos e sua localização funcionam e como elas ajudam a adaptar games ao público brasileiro, garantindo uma experiência imersiva e envolvente. Os games se tornaram uma das formas de entretenimento mais consumidas no mundo. Com a indústria movimentando bilhões de dólares, empresas de games estão investindo em traduções e localizações …

Quais são os idiomas mais difíceis de aprender?
Linguagem e comunicação

Quais são os idiomas mais difíceis de aprender?

Tempo de leitura: 6 minutos Descubra quais são os idiomas mais difíceis de aprender, com base em fatores como gramática, escrita e fonética. Entenda também como superar as barreiras linguísticas e a importância de traduções profissionais. Aprender um novo idioma pode ser um desafio fascinante e, ao mesmo tempo, bastante complexo. Com mais de 7.000 idiomas falados no mundo, cada …