Blog – Brazil Translations

Tradução de prova legal: o que é e onde fazer?
Tradução Tradução Juramentada

Tradução de prova legal: o que é e onde fazer?

Tempo de leitura: 3 minutos Os serviços de adaptação linguística são amplamente utilizados no mercado, sendo comum em diferentes áreas, inclusive na jurídica, como é o caso da tradução de prova legal.  A tradução de prova legal é um serviço focado na adaptação de conteúdos que serão utilizados em processos penais, sendo, portanto, um trabalho altamente importante, que requer todo …

Tradução juramentada de contratos: onde fazer?
Tradução Juramentada

Tradução juramentada de contratos: onde fazer?

Tempo de leitura: 3 minutos A tradução com fé pública (juramentada) é uma das modalidades de adaptação linguística mais utilizadas, sobretudo no âmbito jurídico, onde é obrigatória para que um determinado conteúdo em outro idioma tenha validade legal. Por conta disso, a tradução juramentada de contratos é um serviço tido como carro-chefe nas empresas de tradução.  Pelo fato de ser …

Tradução

Sinais de que você precisa de um tradutor profissional

Tempo de leitura: 3 minutos Qualquer um que vá traduzir um conteúdo, especialmente os de grande importância, como contratos, livros, artigos e afins, se depara com uma pergunta: eu preciso de um tradutor profissional?  Essa dúvida é muito comum, já que recorrer a tradutores automáticos, pessoas inexperientes ou até mesmo traduzir por si só são opções que, de fato, vêm …

Tradução francês para português: conheça mais
Cultura e costumes Linguagem e comunicação

Tradução francês para português: conheça mais

Tempo de leitura: 3 minutos Veja mais sobre a tradução do francês para o português e saiba quais são os serviços mais populares A tradução do francês para português (e vice-versa) é um serviço muito popular, especialmente pela quantidade de pessoas que falam esses idiomas e, claro, pelo intercâmbio linguístico que vivemos atualmente.  A globalização é responsável pelo fim das …

Cultura e costumes Política

Qual é a língua que se fala no Qatar, sede da Copa do Mundo de 2022?

Tempo de leitura: 4 minutos Conheça o idioma que se fala no Qatar e muitas outras curiosidades relacionadas ao país da Copa Por conta da nomeação do Qatar como país da Copa do Mundo de 2022, as pessoas buscam conhecer mais a respeito dessa nação, desde seus costumes, política até, claro, seu idioma. Pensando nisso, ao longo deste artigo falaremos …

Vai fazer intercâmbio? Conheça a documentação exigida
Cultura e costumes Tradução

Vai fazer intercâmbio? Conheça a documentação exigida

Tempo de leitura: 4 minutos Com a globalização, o mundo vive uma nova era, repleta de troca de informações culturais, sociais, educacionais e políticas. Entre os reflexos desse processo natural, temos o intercâmbio, que se tornou uma tendência em todo o planeta.  Atualmente, muitas pessoas buscam fazer intercâmbio a fim de crescer profissionalmente e adquirir novos conhecimentos, mas esbarram em …

Cultura e costumes

Saiba como validar diploma no Brasil

Tempo de leitura: 3 minutos Diplomas internacionais são sempre uma grande conquista, sendo muito importantes do ponto de vista profissional e educacional. Mas, engana-se quem pensa que um diploma do exterior tem efeito imediato aqui em nosso país. É preciso validá-lo.  Afinal, como validar diploma no Brasil? Essa é uma pergunta bastante recorrente entre as pessoas que têm formação ou …

Legendagem Legendagem de vídeo Linguagem e comunicação

Transcrição de vídeo na zona leste: onde contratar esse serviço?

Tempo de leitura: 2 minutos Quer saber onde encontrar a melhor transcrição de vídeo? Qual empresa pode  ajudar na realização desse serviço? Leia este artigo e veja as respostas que busca! A transcrição de vídeo é um trabalho bastante comum, sendo utilizado para transcrever o que é dito em conteúdos audiovisuais em texto. Trata-se de um trabalho minucioso que requer dos …