Blog – Brazil Translations

Exibindo: 11 - 20 de 192 RESULTADOS
Tradução do português de Portugal para o português do Brasil: quando é necessário?
Tradução

Tradução do português de Portugal para o português do Brasil: quando é necessário?

Tempo de leitura: 4 minutos Saiba quando e por que realizar a tradução do português de Portugal para o português do Brasil. Descubra diferenças linguísticas, vantagens e como a Brazil Translations pode ajudar. A tradução do português de Portugal para o português do Brasil pode parecer uma tarefa simples, mas envolve muito mais do que ajustes gramaticais. Apesar das semelhanças …

Os desafios da tradução cultural: mais do que palavras literais
Tradução

Os desafios da tradução cultural: mais do que palavras literais

Tempo de leitura: 4 minutos Descubra os desafios da tradução cultural, uma prática que vai além da simples conversão de palavras, conectando culturas e garantindo relevância global. A tradução cultural vai muito além da simples transformação de palavras de um idioma para outro. Mais do que traduzir, ela é a arte de conectar culturas, respeitando e adaptando elementos que vão …

Quais são os erros mais comuns na tradução em inglês?
Tradução

Quais são os erros mais comuns na tradução para o inglês e como evitá-los?

Tempo de leitura: 4 minutos Veja a lista de erros mais comuns na tradução para o inglês e saiba como evitá-los com dicas práticas! A tradução para o inglês é uma habilidade indispensável em um mundo globalizado. Desde a comunicação comercial até a disseminação de conhecimento científico, traduzir corretamente não é apenas uma necessidade, mas também uma responsabilidade.  Porém, erros …

Qual a diferença entre transliteração, transcrição e tradução?
Tradução

Qual a diferença entre transliteração, transcrição e tradução?

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra as características únicas da transliteração, transcrição e tradução, e como esses processos são aplicados em diferentes contextos linguísticos. No mundo globalizado de hoje, a comunicação intercultural é uma necessidade cotidiana. Termos como transliteração, transcrição e tradução são frequentemente utilizados, mas nem sempre compreendidos de forma clara. Cada um desses processos possui funções específicas e …

O que é tradução comum?
Tradução

O que é tradução comum? Saiba o que a define

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra o que é tradução comum, suas principais características e como ela se diferencia de outras modalidades de tradução. A tradução é uma ferramenta essencial no mundo globalizado. Ela possibilita que empresas, instituições e pessoas rompam barreiras linguísticas, alcançando públicos de diferentes culturas e idiomas. Dentro desse universo, a tradução comum ocupa um espaço fundamental, …

Tipos de tradução: tudo o que você precisa saber para escolher o serviço ideal
Linguagem e comunicação Tradução

Tipos de tradução: tudo o que você precisa saber para escolher o serviço ideal

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra os diferentes tipos de tradução e saiba como escolher entre tradução juramentada, tradução simultânea e outros serviços linguísticos, seja para negócios, documentos ou eventos. Os serviços de tradução são fundamentais para conectar culturas e facilitar a comunicação global. Seja uma simples tradução de um artigo ou um contrato empresarial, entender os tipos de tradução …

Tradução em português de portugal: entenda as diferenças
Tradução

Tradução em português de portugal: entenda as diferenças

Tempo de leitura: 4 minutos Entenda como funciona a tradução para o português de Portugal e por que adaptar seu conteúdo ao público europeu é essencial para uma comunicação eficaz. Com o aumento das demandas globais, a tradução e adaptação de conteúdo se tornaram fatores cruciais para empresas que desejam expandir sua presença internacional.  No caso dos mercados de língua …

Tradução e localização: a chave para o marketing internacional
Tradução

Tradução e localização: a chave para o marketing internacional

Tempo de leitura: 6 minutos Investir em tradução e localização para produtos digitais não só amplia o alcance global, mas também melhora a experiência do usuário, aumenta as vendas e evita erros culturais. Descubra por que adaptar seu produto a diferentes mercados é uma estratégia essencial para o sucesso digital. Nos dias de hoje, os produtos digitais dominam o mercado …

Serviços de tradução profissional: quais são e como eles podem ajudar sua empresa
Tradução

Serviços de tradução profissional: quais são e como eles podem ajudar sua empresa

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra como os serviços de tradução profissional podem expandir seus negócios, aumentar a credibilidade e garantir sucesso em mercados internacionais. O mundo globalizado exige das empresas uma comunicação eficaz, independentemente das barreiras linguísticas. Contratar serviços de tradução profissional é uma solução crucial para garantir que a mensagem da sua empresa seja compreendida em diferentes mercados. …