Tempo de leitura: 3 minutos Por que tornou-se importante investir em tradução no comércio eletrônico A tradução é um serviço que, atualmente, alcançou patamares nunca antes vistos. Esse sucesso está relacionado diretamente à globalização e, principalmente, às vantagens que esse tipo de serviço é capaz de oferecer. O processo de globalização, inclusive, é o responsável por expandir o alcance de …
Tradução
Conheça mais sobre traduções com a Brazil Translations. Clique e confira nossas notícias.
Tradução juramentada: tem validade? É aceita no Brasil todo?
Tempo de leitura: 3 minutos Descubra mais sobre a tradução juramentada e suas especificidades A tradução juramentada é um serviço muito importante e cada vez mais comum no Brasil. Por essa razão, naturalmente, gera ainda algumas dúvidas nas pessoas. Entre os questionamentos mais comuns, podemos destacar as perguntas relacionadas à validade do documento no Brasil e seu prazo. Além dessas …
Tradução de livros e seu papel na troca de conhecimento e cultura
Tempo de leitura: 3 minutos Conheça mais sobre a tradução de livros e sua importância Os livros são valiosas fontes de conhecimento e cultura, sendo considerados primordiais para uma sociedade e um mundo mais intelectual, reflexivo e integrado. Pelo fato de as obras literárias surgirem em todas as partes do mundo, naturalmente a tradução de livros surge com uma grande …
O que é serviço de transcrição de áudio e qual sua importância
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba mais sobre o serviço de transcrição de áudio e qual sua importância Saber exatamente o que é serviço de transcrição de áudio é muito importante para entender sua importância e aplicação no mercado audiovisual. Tenha em mente, antes de mais nada, que esse tipo de serviço se tornou fundamental no mercado, uma vez que …
Dicas para quem precisa de serviço de tradução
Tempo de leitura: 3 minutos Tudo o que você precisa saber para contratar um serviço de tradução Os serviços de tradução são cada vez mais solicitados no mercado, o que acaba gerando, naturalmente, um aumento na oferta e demanda. Logo, encontrar uma empresa adequada pode ser um pouco complicado, uma vez que, à primeira vista, é difícil identificar a empresa …
Evolução dos serviços de tradução ao longo dos ano
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba mais sobre como a evolução dos serviços de tradução mudou o mercado Os serviços de tradução cresceram exponencialmente ao longo dos anos, principalmente por conta do processo acelerado da globalização e do fim das barreiras linguísticas. Logo, à medida que novas tecnologias foram surgindo, naturalmente ocorreu um processo de evolução nos serviços de tradução, …
Tradução científica: como é feita?
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba como é feita a tradução científica e qual sua importância Atualmente, a tradução científica é conhecida por ser um dos serviços linguísticos mais populares e comuns, constituindo uma das maiores faixas do mercado de trabalho de tradutores profissionais em todo o mundo. Logo, naturalmente surge a necessidade de conhecer mais a respeito da tradução …
Entenda o que é tradução financeira e qual sua importância
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba mais sobre a tradução financeira, sua importância e como é feita Textos e documentos estrangeiros são cada vez mais comuns em nossas rotinas, estando presentes nas mais diversas áreas. Atualmente, a tradução financeira é considerada um serviço essencial para adaptar a linguagem desses conteúdos, sendo requisitada sobretudo no âmbito empresarial, onde a demanda por …
Tradução livre: vantagens, aplicações e importância
Tempo de leitura: 3 minutos Entenda a importância da tradução estilo livre; conheça suas vantagens, aplicações Os serviços de tradução, conforme foram se tornando mais comuns e essenciais, cresceram exponencialmente no mercado. Atualmente, um dos métodos mais populares para adaptar conteúdo de um idioma para outro é a tradução livre. A tradução livre, conhecida também como tradução simples, é um …
Por que a tradução humana é mais confiável que a tradução automática
Tempo de leitura: 3 minutos Entenda os motivos que levam a tradução humana ser mais confiável que a tradução automática Atualmente, com o advento de novas tecnologias e equipamentos, a tradução automática tornou-se extremamente popular. Contudo, é muito importante ter em mente que ela não substitui a tradução humana, cuja acuracidade é ainda maior. Tendo isso em mente, ao longo …