Blog – Brazil Translations

Exibindo: 1 - 10 de 25 RESULTADOS
Os principais desafios da tradução de games para o português
Tecnologia

Os principais desafios da tradução de games para o português

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra os desafios da tradução de games para o português e entenda como a localização bem-feita transforma a experiência do jogador. Conheça barreiras culturais, técnicas e a importância de tradutores especializados. A tradução de games é essencial para a indústria de jogos, especialmente em mercados crescentes como o Brasil. À medida que a comunidade gamer …

Como traduzir um vídeo: o que você precisa saber
Legendagem Tecnologia Tradução

Como traduzir um vídeo: o que você precisa saber

Tempo de leitura: 4 minutos Descubra como traduzir vídeos de maneira eficiente e quais são as melhores práticas para legendagem e dublagem. Saiba onde encontrar profissionais qualificados e as ferramentas ideais. Com a explosão de vídeos online, a necessidade de traduzir vídeos cresceu exponencialmente. Sejam vídeos para empresas, tutoriais ou conteúdos de entretenimento, adaptar o idioma é essencial para garantir …

Legendagem de vídeo Tecnologia Tradução

Entenda como é feita a tradução para legendas e sua importância

Tempo de leitura: 4 minutos Saiba de que maneira a tradução para legendas é feita e compreenda a sua importância no mercado atualmente A tradução de legendas é um serviço que cresce exponencialmente no mercado, sobretudo porque estamos consumindo cada vez mais conteúdos em outros idiomas que requerem esse tipo de adaptação.  A chegada dos streaming e sua consequente popularização …

Brazil Translations! Tecnologia Tradução

Principais tipos de tradução: saiba quando deve usar cada um

Tempo de leitura: 3 minutos Conheça os serviços de tradução mais usados no mercado e suas características Você sabia que existem diversos tipos de tradução? Sim, a tradução é um serviço que possui diversas vertentes, que são aplicadas para atender diferentes necessidades e demandas. Ou seja, de acordo com o conteúdo traduzido e a forma como ele é feito, há …

Linguagem e comunicação Tecnologia Tradução

Como garantir a qualidade na tradução de manuais técnicos

Tempo de leitura: 3 minutos Saiba qual a melhor maneira de garantir a qualidade na tradução de manuais técnicos, de modo a evitar erros comprometedores A tradução é um trabalho presente em diferentes áreas, desde a produção de conteúdo audiovisual, até documentos jurídicos. No artigo de hoje, porém, falaremos sobre a tradução de manuais técnicos e sua importância e características.  …

Economia Linguagem e comunicação Tecnologia Tradução

Habilidades que as agências de tradução tendem a dominar

Tempo de leitura: 3 minutos Saiba quais habilidades são indispensáveis para as agências de tradução de primeira linha As agências de tradução são comumente procuradas para realizar adaptações linguísticas precisas e que respeitam uma série de fatores que interferem em um trabalho de boa qualidade. O que não pensamos, muitas vezes, é sobre o porquê as agências conseguem realizar um …

Economia Tecnologia Tradução

Como entrar em novos mercados e conseguir novos clientes

Tempo de leitura: 3 minutos Saiba de que maneira sua empresa pode entrar em novos mercados e conseguir novos clientes; conheça algumas dicas O mercado empresarial, independentemente da área, se tornou extremamente competitivo, e essa máxima tende a aumentar, à medida que a oferta por produtos e serviços é cada vez maior. Nesse caso, uma das soluções é entrar em …

Economia Meio Ambiente Tecnologia Tradução

Qual idioma aprender? Conheça os mais importantes!

Tempo de leitura: 5 minutos Saiba qual tipo idioma você deveria aprender e quais questões você deve levar em consideração Quando enfim decidimos que devemos aprender um novo idioma, uma dúvida natural e recorrente vem à tona: afinal, qual língua escolher? Existem em todo o planeta 6 912 idiomas, de acordo com o compêndio Ethnologue, tido como o maior inventário …

Saúde Tecnologia Tradução

Como a tradução científica se tornou cada vez mais importante

Tempo de leitura: 3 minutos Saiba mais sobre a tradução científica, o que é, sua importância e aplicações mais comuns Atualmente, a tradução científica é conhecida por ser um dos serviços linguísticos mais populares e comuns, constituindo uma das maiores faixas do mercado de trabalho de tradutores profissionais em todo o mundo. Logo, naturalmente surge a necessidade de conhecer mais …