Tempo de leitura: 3 minutos Saiba de que forma o inglês pode melhorar o desempenho do seu negócio de maneira prática Uma coisa é certa: o inglês é um idioma universal. Ou seja, trata-se de uma língua usada para estreitar relações, romper barreiras linguísticas, unificar ideias e ideais, entre outras vantagens importantes. Pensando em como essa língua é importante, sobretudo …
Linguagem e comunicação
Legendagem de vídeo: saiba onde fazer
Tempo de leitura: 3 minutos Descubra onde fazer uma segura e precisa legendagem de vídeo O serviço de legendagem de vídeo tem ganhado bastante espaço no mercado, à medida que consumimos cada vez mais conteúdo cuja origem está ligada a outros países. Portanto, a tradução desse conteúdo através das legendas se faz extremamente necessária. Entretanto, muitas pessoas ainda possuem dúvidas …
Tradução espanhol para português: conheça mais sobre o serviço
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba mais sobre a tradução espanhol para português e onde realizá-la Como você já deve saber, os serviços de tradução crescem exponencialmente no mercado, à medida que vivemos tempos cada vez mais globalizados, em que as barreiras linguísticas não são mais um problema. Entre os serviços mais populares, destaca-se a tradução espanhol para português. A …
Intérprete de libras e sua importância no dia a dia
Tempo de leitura: 3 minutos Entenda mais sobre o papel do intérprete de libras Quando falamos em comunicação para pessoas com problemas auditivos, invariavelmente temos que falar também sobre o intérprete de libras e sua importância na busca por mais acessibilidade comunicacional. Afinal, o intérprete de libras é o responsável por garantir a inclusão de pessoas com deficiência auditiva (surdos). …
O futuro da tradução: entenda o rumo desse serviço nos próximos anos
Tempo de leitura: 3 minutos Entenda mais sobre os serviços de tradução e sua influência a médio/longo prazo A tradução é um serviço que ganhou bastante espaço no mercado, principalmente à medida que barreiras linguísticas foram quebradas. Isto é, as divergências quanto ao idioma não são mais um fator relevante e difícil de lidar. Por esse motivo, a tendência é …
Traduções publicitárias: entenda mais sobre esse tipo de serviço
Tempo de leitura: 3 minutos Com o advento de novas tecnologias e do acesso à internet para um número cada vez maior de pessoas, naturalmente temos contato com mais informações e conteúdo de todo o planeta. Consequentemente, parte do que consumimos está em outro idioma, fazendo com que seja necessário contratar serviços de traduções. A tradução é essencial para que …
Tradução simples: vantagens, aplicações e importância
Tempo de leitura: 3 minutos A tradução simples está entre os serviços linguísticos mais utilizados atualmente, sobretudo porque pode ser aplicada de muitas maneiras, atendendo às necessidades de diferentes tipos de clientes, desde pessoas físicas até jurídicas. A tradução simples consiste em traduzir de forma objetiva determinado conteúdo, deixando de lado aspectos culturais e sociais mais profundos, que estão presentes …
A importância da legendagem de vídeo
Tempo de leitura: 3 minutos Entre os serviços linguísticos mais comuns, com certeza a legendagem de vídeo se consolida como um trabalho tido como essencial em nossas vidas, tanto no aspecto social como profissional. Afinal, é inegável que a legendagem de vídeo tem um papel fundamental em nossas rotinas, seja ao ver um filme ou no momento de assistir um …
Do you know what subtitling is?
Tempo de leitura: 2 minutos Video subtitling is the insertion of text synchronized with the images that are exhibited, offering planned meaning or clarification, without changing the original audio. This service is much used in institutional and training videos, and films, with various goals, such as presentation of the company in another language, adding translation and transcription services. Closed caption …
¿Qué es transcripción?
Tempo de leitura: 3 minutos El nicho linguístico es siempre muy rico y amplio. Así cuando hablamos de idiomas, estamos también hablando sobre hábitos, jergas, culturas y modos de pensar diferentes. Justamente pensando en la pluralidad relacionada a los idiomas es que surgió el concepto de transcreación. Conocida también como traducción creativa, la transcreación surgió justamente para establecer nuevos parámetros …