Tempo de leitura: 3 minutos Saiba qual a melhor maneira de garantir a qualidade na tradução de manuais técnicos, de modo a evitar erros comprometedores A tradução é um trabalho presente em diferentes áreas, desde a produção de conteúdo audiovisual, até documentos jurídicos. No artigo de hoje, porém, falaremos sobre a tradução de manuais técnicos e sua importância e características. …
Linguagem e comunicação
Curiosidades sobre o serviço de tradução
Tempo de leitura: 3 minutos Fique por dentro de algumas novidades serviço de tradução O mercado da tradução, como sempre mencionamos, é abrangente e essencial para inúmeras áreas, desde a medicina até a economia. Justamente por ser bastante importante, no artigo de hoje falaremos sobre algumas curiosidades acerca do serviço de tradução. O objetivo é mostrar alguns fatos importantes que …
Habilidades que as agências de tradução tendem a dominar
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba quais habilidades são indispensáveis para as agências de tradução de primeira linha As agências de tradução são comumente procuradas para realizar adaptações linguísticas precisas e que respeitam uma série de fatores que interferem em um trabalho de boa qualidade. O que não pensamos, muitas vezes, é sobre o porquê as agências conseguem realizar um …
Quais cuidados devem ser tomados na tradução de documentos jurídicos?
Tempo de leitura: 3 minutos Entenda mais sobre a importância da tradução de documentos jurídicos e quais cuidados não podem faltar Grandes empresas lidam, diariamente, com uma série de documentos, desde contratos, propostas comerciais, procurações e processos até petições, contestações, financiamentos, cartas, estatutos e memorandos. Quando falamos especificamente das empresas que no dia a dia trabalham com operações internacionais, negociando …
Serviços de tradução: como usá-los em favor do seu negócio?
Tempo de leitura: 3 minutos Entenda como o serviço de tradução pode ser decisivo nos resultados de uma empresa As empresas estão sempre buscando formas de melhorar resultados. Então, tenha em mente que os serviços de tradução podem ser usados em favor dos seus negócios. Sim, uma adaptação linguística pode ser um dos fatores que irão ajudá-lo a otimizar o …
Fique por dentro das vantagens da tradução publicitária
Tempo de leitura: 3 minutos Descubra as vantagens da tradução publicitária e como ela é importante na área comercial das empresas Uma coisa é certa: desde o início da globalização, a tradução está presente em diversos segmentos, setores e áreas. Entretanto, é na tradução publicitária que os serviços de adaptação linguística ganham um alcance gigantesco, a nível mundial. Através da …
Aprenda como escolher a melhor empresa para transcrever áudio em texto
Tempo de leitura: 3 minutos O serviço de transcrição de áudio e vídeo é, sem dúvida, muito requisitado no dia a dia, sobretudo em empresas e no âmbito acadêmico, como escolas, cursos e universidades. Por se tratar de um trabalho cada vez mais comum, naturalmente, perguntas podem surgir, como onde encontrar a melhor empresa para transcrever áudio em texto? A …
Entenda o que é localização e sua importância na tradução
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba mais sobre a localização, o que é, como é feita e sua importância Hoje, a adaptação linguística é fundamental para inúmeros segmentos e áreas, especialmente em tempos em que a globalização é cada vez mais uma realidade que bate às nossas portas. Entre os serviços mais populares de adaptação de idiomas, podemos destacar a …
O que considerar antes de escolher uma agência de tradução?
Tempo de leitura: 3 minutos Saiba como encontrar uma agência de tradução confiável e o que levar em consideração durante a escolha Uma empresa especializada em serviços linguísticos tem um papel extremamente importante, já que será ela a responsável por realizar a adaptação linguística do conteúdo que deseja, seja ele um documento, um vídeo ou um livro, por exemplo. Por …
A importância da tradução de libras no dia a dia
Tempo de leitura: 3 minutos Entenda o papel da tradução de libras na inclusão de pessoas com problemas auditivos Quando a palavra “tradução” vem à nossa mente, é muito comum a associarmos com adaptações linguísticas de idiomas falados, tais como o português, o inglês, o espanhol, entre outros. Porém, muitas vezes nos esquecemos de um língua em especial, trata-se da …