Blog – Brazil Translations

Exibindo: 1 - 7 de 7 RESULTADOS
Legendagem de vídeos: tudo o que você precisa saber para garantir acessibilidade e qualidade
Legendagem

Legendagem de vídeos: tudo o que você precisa saber para garantir acessibilidade e qualidade

Tempo de leitura: 5 minutos Descubra a importância da legendagem de vídeos, as diferenças entre legendagem e tradução audiovisual e por que escolher um serviço profissional faz toda a diferença. Com a crescente demanda por conteúdos digitais e audiovisuais, a legendagem de vídeos se tornou uma ferramenta essencial para ampliar o alcance de conteúdos e facilitar a compreensão para um …

Legendagem profissional: saiba onde legendar seus vídeos institucionais
Legendagem

Legendagem profissional: saiba onde legendar seus vídeos institucionais

Tempo de leitura: 5 minutos A legendagem profissional é crucial para vídeos institucionais, garantindo acessibilidade, clareza e expansão de público. Descubra as vantagens e por que a Brazil Translations é a melhor escolha para seus vídeos. A legendagem profissional se tornou essencial em vídeos institucionais, proporcionando acessibilidade, clareza e ampliação do público. Empresas estão cada vez mais optando por esse …

Como traduzir um vídeo: o que você precisa saber
Legendagem Tecnologia Tradução

Como traduzir um vídeo: o que você precisa saber

Tempo de leitura: 4 minutos Descubra como traduzir vídeos de maneira eficiente e quais são as melhores práticas para legendagem e dublagem. Saiba onde encontrar profissionais qualificados e as ferramentas ideais. Com a explosão de vídeos online, a necessidade de traduzir vídeos cresceu exponencialmente. Sejam vídeos para empresas, tutoriais ou conteúdos de entretenimento, adaptar o idioma é essencial para garantir …

Legendagem Legendagem de vídeo Linguagem e comunicação

Transcrição de vídeo na zona leste: onde contratar esse serviço?

Tempo de leitura: 2 minutos Quer saber onde encontrar a melhor transcrição de vídeo? Qual empresa pode  ajudar na realização desse serviço? Leia este artigo e veja as respostas que busca! A transcrição de vídeo é um trabalho bastante comum, sendo utilizado para transcrever o que é dito em conteúdos audiovisuais em texto. Trata-se de um trabalho minucioso que requer dos …

Legendagem Legendagem de vídeo Tradução

Legendagem e tradução de vídeos: onde fazer?

Tempo de leitura: 3 minutos A legendagem e tradução de vídeo é um serviço que tem ganhado bastante espaço no mercado, uma vez que, com a globalização, as barreiras linguísticas não são mais um empecilho. Logo, à medida que conteúdos audiovisuais em outro idioma chegam ao nosso país, esse serviço ganha muita importância.  Tendo isso em mente, ao longo deste …

Legendagem Tradução

Tradução e legendagem de filmes: saiba como funciona

Tempo de leitura: 3 minutos Entenda mais sobre a tradução e legendagem de filmes e saiba quais são as características desse serviço Ação, aventura, comédia, drama, suspense, terror…independentemente do estilo, os filmes são parte essencial das nossas vidas e rotinas, especialmente porque são meios excelentes para se divertir, desestressar, relaxar, dar boas risadas, se emocionar e muito mais. Parte da …