Blog – Brazil Translations

Exibindo: 61 - 70 de 326 RESULTADOS
Tradução

Dia do Tradutor: conheça a data e a importância desse profissional

Tempo de leitura: 3 minutos O tradutor é um profissional extremamente importante, especialmente em um mundo moderno, globalizado, em que as barreiras linguísticas não são mais um empecilho. Pela importância desse profissional, foi criado o Dia do Tradutor, celebrado no dia 30 de setembro. Tradução de trabalho acadêmico: como é feita e onde fazer? Entenda como surgiu o Dia Mundial …

Tradução Tradução técnica

Tradução de trabalho acadêmico: como é feita e onde fazer?

Tempo de leitura: 3 minutos A tradução de trabalho acadêmico cresceu bastante no mercado, sobretudo pelo intercâmbio educacional que estamos vivendo nos últimos anos. Apesar da popularidade, você sabe como é feito esse tipo de tradução? Onde fazê-lo?  A fim de responder essas e outras perguntas, ao longo deste artigo você confere tudo sobre a tradução de trabalho acadêmico. Onde …

Tradução Tradução Juramentada

Onde traduzir documentos oficiais?

Tempo de leitura: 3 minutos A tradução de documentos oficiais é um serviço que cresce exponencialmente, à medida que é muito procurado por estrangeiros que viajam para o Brasil e  também por brasileiros que vão para outros países. Mas você sabe onde traduzir documentos oficiais?  Saber o local ideal para traduzir documentos oficiais é essencial para garantir um trabalho bem …

Tradução pública: saiba tudo sobre esse serviço
Tradução Juramentada

Tradução pública: saiba tudo sobre esse serviço

Tempo de leitura: 3 minutos A tradução pública, também conhecida como tradução juramentada ou tradução com fé pública, é um serviço que tem se tornado extremamente popular no Brasil, ao passo que as barreiras linguísticas foram sendo quebradas e, com isso, presenciamos cada vez mais um mundo mais interligado, inclusive na esfera jurídica.  Sim, o novo normal é utilizarmos também …

Tradução de prova legal: o que é e onde fazer?
Tradução Tradução Juramentada

Tradução de prova legal: o que é e onde fazer?

Tempo de leitura: 3 minutos Os serviços de adaptação linguística são amplamente utilizados no mercado, sendo comum em diferentes áreas, inclusive na jurídica, como é o caso da tradução de prova legal.  A tradução de prova legal é um serviço focado na adaptação de conteúdos que serão utilizados em processos penais, sendo, portanto, um trabalho altamente importante, que requer todo …

Tradução juramentada de contratos: onde fazer?
Tradução Juramentada

Tradução juramentada de contratos: onde fazer?

Tempo de leitura: 3 minutos A tradução com fé pública (juramentada) é uma das modalidades de adaptação linguística mais utilizadas, sobretudo no âmbito jurídico, onde é obrigatória para que um determinado conteúdo em outro idioma tenha validade legal. Por conta disso, a tradução juramentada de contratos é um serviço tido como carro-chefe nas empresas de tradução.  Pelo fato de ser …

Tradução francês para português: conheça mais
Cultura e costumes Linguagem e comunicação

Tradução francês para português: conheça mais

Tempo de leitura: 3 minutos Veja mais sobre a tradução do francês para o português e saiba quais são os serviços mais populares A tradução do francês para português (e vice-versa) é um serviço muito popular, especialmente pela quantidade de pessoas que falam esses idiomas e, claro, pelo intercâmbio linguístico que vivemos atualmente.  A globalização é responsável pelo fim das …

Cultura e costumes Política

Qual é a língua que se fala no Qatar, sede da Copa do Mundo de 2022?

Tempo de leitura: 4 minutos Conheça o idioma que se fala no Qatar e muitas outras curiosidades relacionadas ao país da Copa Por conta da nomeação do Qatar como país da Copa do Mundo de 2022, as pessoas buscam conhecer mais a respeito dessa nação, desde seus costumes, política até, claro, seu idioma. Pensando nisso, ao longo deste artigo falaremos …