Tempo de leitura: 3 minutos A pesar de aparecer como sinónimos en el diccionario, la versión y la traducción tienen significados muy diferentes. Esto sucede principalmente en los servicios de traducción, donde sus funciones son bien distintas. O sea, ambos pueden cambiar totalmente la interpretación de un término. Muchas personas confunden las funciones atribuidas a la versión y a …
Version and translation: know the differences between them
Tempo de leitura: 2 minutos Despite being in the dictionary as synonyms, version and translation have very different meanings. And this happens mainly in translation services, where functions are very distinct. After all, both may completely change the interpretation of a term. Many people confound the functions attributed to version and translation. But, in general terms, we may …
How can translation attract global customers?
Tempo de leitura: 3 minutos Attracting global customers is the main objective of many translation companies worldwide. With this, it is possible to expand the offer of its services. Also, it is possible to have a recognition in many countries, working with various languages. But, in order to achieve this, some strategies are required. In order to attract customers globally, …
¿Cómo la traducción puede atraer clientes globales?
Tempo de leitura: 3 minutos Atraer clientes globales es el gran objetivo de muchas empresas de traducción por todo el mundo. Con esto es posible expandir la oferta de sus servicios. Además, también se puede tener reconocimiento en varios países, trabajando con diversos idiomas. Pero para conquistar eso, serán necesarias algunas estrategias. Para conquistar clientes a nivel mundial, es …
Como a tradução pode atrair clientes globais?
Tempo de leitura: 3 minutos Atrair clientes globais é o grande objetivo de muitas empresas de tradução mundo afora. Com isso é possível expandir a oferta de seus serviços. Além disso, também se pode ter reconhecimento em múltiplos países, trabalhando com inúmeros idiomas. Mas para conquistar isso, serão necessárias algumas estratégias. Para conquistar clientes mundialmente, é preciso reformular o modelo …
Versão e tradução: conheça as diferenças entre elas
Tempo de leitura: 3 minutos Apesar de aparecerem como sinônimos no dicionário, a versão e a tradução têm significados muito diferentes. E isso acontece principalmente nos serviços de tradução, onde suas funções são bem distintas. Afinal de contas, ambos podem mudar totalmente a interpretação de um termo. Muitas pessoas confundem as funções atribuídas à versão e à tradução. Mas, de …
The digital certificate in sworn translation
Tempo de leitura: 3 minutos The digital certificate emerged as a new way of helping the process of sworn translation. And, with the new coronavirus pandemic, this tool gained great visibility for the segment. After all, it brought practicality and saving of resources for translation services. In fact, digital certificates have existed for some time. However, it was rarely …
Which are the most common mistakes in English translation?
Tempo de leitura: 3 minutos When we are learning a new language, it is usual that some mistakes happen on the way. And this is due, mainly, to the influence of our native language in the learning process. English, for example, may bear many mistakes when compared literally to Portuguese. After all, totally mastering a language is not an …
Quais são os erros mais comuns na tradução em inglês?
Tempo de leitura: 3 minutos Quando estamos aprendendo sobre a tradução em inglês, é comum que aconteçam alguns erros durante o processo. E isso se deve, principalmente, à influência de nossa língua materna no aprendizado. O inglês, por exemplo, pode sofrer muitos equívocos ao ser comparado literalmente ao português. Afinal de contas, dominar totalmente um idioma não é uma tarefa …
A certificação digital na tradução juramentada
Tempo de leitura: 3 minutos A certificação digital surgiu como uma nova forma de auxiliar o processo da tradução juramentada. E, com a pandemia do novo coronavírus, esta ferramenta ganhou grande notoriedade para o segmento. Afinal, trouxe praticidade e economia de recursos para os serviços de tradução. Em verdade, a certificação digital já existe há um bom tempo. No entanto, …